Category: Business
-
Fashionably Legal: Translating Success Across Borders
Fashionably Legal: Navigating compliance in the fashion world can be as tricky as heading down the catwalk in stilettos! From labour laws and environmental regulations to intellectual property rights, the industry’s global nature means dealing with a patchwork of languages and jurisdictions. That’s where legal translations come in, ensuring that contracts, audits, and financial disclosures…
-
Buying Property Abroad: Avoiding Legal Pitfalls
When buying property abroad, one of the most important yet frequently underestimated steps is the process of accurate translation of documents.
-
Translations for Effortless Exporting from the UK to the EU – Don’t Risk Non-Compliance!
Exporting goods from the UK to the EU involves navigating a set of regulations and compliance requirements. One important aspect of this process is ensuring that all necessary documentation and materials are accurately translated into the appropriate languages.
-
Why ISO 17100 is Important When Choosing a Translation Service?
You may have spent some time researching different providers and come across organisations who reference that they are ISO 17100 certified. But what does this mean? In this article, we take a look at ISO 17100 certification, what it means and why it is essential for your legal translations.
-
How to Boost Export ROI Through Translation
LO-C 30 research from the Association of Translation Companies (https://atc.org.uk/research-andinitiatives/lo-c-30-report/) and Aston Business School shows that SMEs who invest in ‘language capabilities are 30% more successful in exporting than those that do not. This research, carried out with data from more than 400 SMEs proves categorically that language support can significantly increase export sales, growth…
-
Are You Legally Required to Translate Consumer Contracts?
In today’s global marketplace, businesses are expanding internationally, serving a diverse range of customers. This expansion necessitates a critical question: are businesses legally required to translate consumer contracts for their non-native speaking customers?
-
The Importance of Translation to British Businesses
People buy in their own language. That’s a fact. It’s a thing we can’t deny. Like the fact that getting language wrong can be disastrous.