Don’t get caught out - what is now paragraph 3A.1 of PD 22 CPR no longer applies to the signing of witness statements where the witness is unable to read or sign the document in English.Download and retain our handy reference guide and make sure any statement made by foreign language witnesses is not struck out for non-compliance. CLICK HERE TO DOWNLOAD
EU directive (2012/64/EU) on the right to interpretation and translation in criminal proceedings. CLICK HERE TO DOWNLOAD
A snazzy flyer for IMD Legal Translation and Interpreting that you to download and retain. CLICK HERE TO DOWNLOAD
ISO9001 is defined as the international standard that specifies requirements for a quality management system (QMS). Having ISO9001 certification demonstrates our commitment and ability to consistently provide products and services that meet and exceed customer and regulatory requirements. CLICK HERE TO DOWNLOAD
ISO 17100 certification is a set of standards that play an essential role in enforcing standardised practices and quality processes for translation services. This certification can help you identify quality translation service providers, as you know they have been checked and approved by an official third party. Our is available here: CLICK HERE TO DOWNLOAD
Webinar Q&A20230920
Q&A document pertaining to webinar delivered on 20th Sept 2023 regarding CPR rules and foreign language witness statement (note this document is static and will not be updated further; therefore, with the passage of time, some of the information contained by have been superseded or made redundant) : CLICK HERE TO DOWNLOAD